Monday, March 5, 2012

3 Gatsu no Lion _ Umino Chika






English: Lion of March

Synonyms: 3 Gatsu no Lion3 Gatsu no LionMarch Comes in Like a Lion, Lion of March, 

Sangatsu no Lion

Japanese: 3月のライオン

Authors: Umino, Chika (Story & Art)

Type: Manga

Volumes: Unknown

Chapters: Unknown

Status: Publishing

Published: Jul 13, 2007 to ?

Genres: GameRomanceSlice of Life

Serialization: Young Animal


Kiriyama Rei
 là một kỳ thủ cờ tướng 17 tuổi. Cậu sống một mình, không có gia đình, không đi học và gần như không có bất cứ người bạn nào.

Một cách tình cờ, cậu quen biết với một gia đình, chỉ  bao gồm ba chị em: Akari, Hinata và Momo, và rất nhiều mèo nuôi trong nhà. 

Mặc dù luôn được chào đón ở ngôi nhà của họ, nhưng Rei vẫn luôn tự hỏi, “Có nơi nào thuộc về tôi?”, liệu có nơi nào dành cho cậu ngoài những CLB và hội trường cờ tướng?

Đây là tác phẩm lớn thứ hai của Chika Umino sensei, tác giả Honey & Clover.

Nhận định riêng: 


Nhân vật chính – Kiriyama Rei – là một kì thủ, và có vẻ là một kì thủ giỏi. Nhưng vai trò của shogi – cờ tướng – trong tác phẩm này chỉ là để người đọc biết nghề nghiệp của cậu ấy mà thôi. Nếu bạn muốn tìm hiểu cờ tướng của Nhật khác gì với Việt Nam thì không thể trông chờ ở manga này rồi ^^! Cái mà sensei muốn hướng tới, đó là sự trống rỗng trong tâm hồn, sự hụt hẫng và chơi vơi của một con người đang đi tìm nơi mà mình thuộc về, nơi mà mình không chỉ là Zero.


Rei trong tiếng Nhật có nhiều nghĩa, mà tên của cậu có nghĩa là Số Không. Nhưng có ai trên đời này muốn mình chỉ là một "Số Không"? Rei, cậu như con sư tử ít nói đang tìm chỗ trú chân, tìm nơi để cảm nhận được rằng: mình đang sống.
Liệu cậu có tìm được nơi đó? Liệu rời khỏi “nhà” mình, nơi có cậu hàng xóm là đối thủ truyền kiếp (tự xưng) ồn ào và bộp chộp, đi qua bên kia cầu, đến Sangatsu-chou (tạm dịch: Thị trấn Tháng Ba), tới trước ngôi nhà gỗ có ba chị em mà mỗi người một tính cách, với rất nhiều mèo, đó đã phải là chỗ trú chân? 

Akari, Hina và Momo – sẽ thật thiếu sót nếu nói về manga này mà quên đi 3 chị em họ. Một cách tình cờ, Akari bắt gặp Rei lúc cậu đang ở tình trạng mất mặt và thảm hại. Chị đưa cậu về chăm sóc, sáng hôm sau, Rei tỉnh dậy thấy mình đã ở trong phòng khách nhà họ và xung quanh là mèo, cô nhóc Momo ngây thơ và cô bé Hina dịu dàng. Từ đó, cậu trở thành khách quen của nhà họ. Dù có cố trốn tránh, Akari và hai cô em cũng có đủ cách để “ép” Rei phải qua nhà mình ăn tối. 


Một cách rất tự nhiên, như thể họ đã từng là hàng xóm lâu năm vậy, Rei có thể thao thức cả đêm trước trận đấu, để rồi tối hôm sau ăn ở nhà Akari xong là ngủ lăn luôn. Còn Hina-chan cũng có thể ầm ầm đổ bộ vào chỗ Rei ngủ để nhờ làm bữa sáng, và để lại chìa khóa nhà cho cậu. “Giọng cậu ta cũng to dần để đáp lại giọng con bé” - chỉ cần một câu như thế là đủ hiểu “cơn lốc” Hina-chan xoáy dữ tới mức nào! :P

Nhẹ nhàng, tự nhiên và dịu dàng. Sôi nổi, khó khăn và đôi khi tàn nhẫn – chút tàn nhẫn rất đời thường mà ai ai cũng sẽ phải nhận ra. Những thứ ấy cứ đan xen nhau, tạo nên một 3 gatsu no lion có thể khiến bạn cười lăn mà cũng lại ngập ngừng khắc khoải.


Nhìn cách chơi cờ là biết được con người. Matsumoto Issa, người có lối chơi "tấn công và chỉ tấn công", trước trận đấu đã cầu nguyện với thần linh một cách cực kì thành khẩn:

"Xin hãy giúp con nướng hắn bằng lửa tinh thần của mình cho đến lúc chỉ còn lại tro tàn!" 

Nhưng cách thể hiện của anh ta thì lại khiến lòng quyết tâm cao ngút đó trở nên có phần hơi... hài hước!


Và kìa, hình như trong đây cũng có một ông thầy “thân thiện đến mức... tưng tưng” chả kém gì Shuu-chan của Honey and Clover! Có ông thầy nào tình cờ bắt gặp cậu học trò trầm tính của mình trên sân thượng, khi trong tay cậu là nắm cơm to đùng do Hina-chan chuẩn bị cho, còn trong tay thầy chỉ vỏn vẹn hộp mì ăn liền, lại nói thế này không: "Tôi không thích nghĩ về điều này nhưng, Kiriyama, có thể nào... tiền lương của cậu cao hơn của tôi không?" - nói rồi ổng... ngoạm luôn miếng cơm nắm hấp dẫn của Rei!


Không chỉ con người với những nhân vật thú vị hết sức, mà thú vật trong manga của sensei dường như bao giờ cũng... hăng hái đến quá khích! Nếu như Leader(Honey and Clover) yêu quí Rika đến nỗi thấy chị đến là liếm lia lịa, khiến Rika đâm... ngại tới văn phòng; thì hai con mèo nhà Akari cũng chẳng kém cạnh gì. Hãy xem Rei vất vả thế nào khi cho chúng ăn nhé:


Phong cách của Umino Chika thật sự thu hút. Cô đã chứng minh được rằng không phải hình tròn cứ phải tròn vành vạch mới đẹp, cũng như hình vuông không phải cứ vuông vức chuẩn mực hay họa tiết góc cạnh cầu kì mới là hay. Hãy nhìn dấu "Trăng lưỡi liềm " trên vỏ bao của gói bánh 3 chị em trao cho Rei, hay những khung hình được vẽ bằng những nét lượn thong thả chẳng theo khuôn mẫu nào - rõ ràng là chúng "đẹp" mà, phải không nào ?

Rồi những khung thoại được xoắn như bông hoa tập vẽ của con nít, khi cô bé Momo-chan rối rít khoe ông origami mình vừa gấp được, hay khi cô bé nhào ra cửa đón Rei : "Rei-chan, kem đâu rồi ?"
Rồi những đám mây đơn giản bồng bềnh, và khói hương trầm bay lên như nửa đục nửa trong. Khuôn mặt nhìn nghiêng của mấy chị em đang ngước theo dòng khói, sao mà đẹp đến thế, bình yên đến thế.
Truyên của Umino sensei thì không có những câu từ đao to búa lớn. Nhưng cô vẫn luôn khiến người ta phải tự hỏi mình về những thứ lớn lao. Đến với 3 gatsu no lion, tôi không thể kìm được dấu hỏi về hạnh phúc, về tồn tại, về nỗi đau bị chối bỏ và niềm vui được chào đón. 

Hạnh phúc với các nhân vật trong đây là gì? Phải chăng, hạnh phúc đơn giản chỉ là có người chờ mình về ăn cơm, có nhóc con chạy ào ra đòi quà, có cô bé dù chắc phần muộn học vẫn nắm cho cậu một nắm cơm cỡ bự làm phần ăn trưa (giống Hagu làm sandwich cỡ đại cho Takemoto nhỉ), tất cả nằm trong một ngôi nhà bằng gỗ, không sang trọng nhưng ấm cúng, và cô bé kia ào vào rồi ào đi, để lại mình mình tay vẫn bưng bát cơm chưa hết, xung quanh là hai con mèo nằm... ngửa, duỗi thẳng tay chân ngon giấc hệt như người! 

Nhưng đó là nhà người khác, thân đến đâu vẫn là của người khác. Liệu đó có thể là nơi trú chân của "tôi" không?


      "Kiriyama Rei" , đó là tên của tôi. Tôi sẽ sống ở đây, một thị trấn nhỏ bé bên cạnh một con sông rộng lớn ...


  
Chapter 1 kết thúc như thế, vỏn vẹn một câu, vỏn vẹn giới thiệu một con người. Như thế là đủ, hay chưa đủ?
 
3 gatsu no lion vẫn đang tiếp tục được chuyển ngữ sang tiếng Việt bởi 3.14 group, mà thành quả của nhóm sẽ khiến bạn thích thú đến ngỡ ngàng. Dịch thuật không kém gì Honey and Clover đã được xuất bản đâu nhé, mà bản scan lại đẹp nữa :> Cám ơn 3.14, và chúc các bạn tiếp tục thành công! 

No comments:

Post a Comment